EXERCICE 5
Complétez avec le verbe entre parenthèses dans la forme correcte.
Después de servir con el ejército español en Italia y Flandes, Pedro Valdivia, fue (enviar)...... a Sudamérica en 1534, donde (servir)......... bajo las órdenes de Francisco Pizarro en Perú. After serving with the Spanish army in Italy and Flanders, Pedro Valdivia, was sent to South America in 1534, where he served under Francisco Pizarro in Peru.En 1540 (conducir)........ una expedición con 150 españoles hacia Chile, con la cual (derrotar)....... a un gran contingente de indios y (fundar)........ Santiago del Nuevo Extremo (Santiago de Chile) en 1541. In 1540 he led an expedition of 150 Spaniards into Chile, where he defeated a large force of Indians and founded Santiago del Nuevo Extremo (Santiago de Chile) in 1541. Cuando los españoles, los primeros colonos de América, (llegar)........ a estas tierras en el siglo XVI, se encontraron con diversos pueblos viviendo a lo largo del territorio, de diferentes características y costumbres según el area geográfica y el clima al que (estar)....... expuestos.When the Spaniards, the first European colonists in America, reached these lands in the 16th century, they found several peoples living throughout the territory, each of different characteristics and customs depending on the geographic area and the climate to which they were exposed. Y si bien no hay claridad ni acuerdo cerrado de cómo llegaron los primeros habitantes al continente, lo cierto es que aquello que hoy llamamos Chile se (fundar)....... con una multiplicidad étnica y cultural muy curiosa. And although it is unclear, nor is there absolute consensus, as to how the first inhabitants arrived to the continent, the truth is that what we today call Chile was founded by a very curious ethnic and cultural multiplicity. Entre los diversos pueblos aborígenes, hacia el norte los españoles se (encontrar)........... con atacameños y diaguitas, los más avanzados e influenciados por los Incas, agricultores aimaras y pescadores changes subiendo y bajando por la costa. Among the different aboriginal peoples to the north, the Spaniards found Atacamans and Diaguitans, the most advanced tribes influenced by the Incas.Also present were the Aymara farmers and Chango fishermen up and down the coast. Hacia el sur los agerridos mapuches, chonos y yaganes, canoeros nómadas, y los pueblos patagónicos o fueguimnos (Selk´nam y Kawesqar) al extremo austral, donde se (pensar)........ que era imposible sobrevivir. Towards the south were the feisty Mapuches, Chonos and Yaganes, nomadic canoeists, and to the far south, the Patagonian or Fueguin peoples (Selk´nam and Kawesqar, among others), where it was thought that it was impossible to survive.A los españoles les siguieron, tres siglos más tarde, italianos, ingleses y franceses aprovechando la época de oro del comercio marítimo y el Puerto de Valparaíso. The Spaniards were followed three centuries later by Italians, English and French, taking advantage of the golden era of maritime trade and the port of Valparaiso. Les siguieron los palestinos (hoy la colonia más grande fuera de Palestina), alemanes que habitaron un Sur que nadie (querer)........ habitar, y croatas a un extremo y otro del país.After them, the Palestinians (now the largest colony outside of Palestine); the Germans, who inhabited a south were no one wanted to live; and the Croatians at both ends of the country. No (ser)........ los únicos. They were not the only ones. Este país lejano, que hasta entonces había sido poblado exclusivamente por pueblos indígenas, y luego por españoles, se (convertir)........... en patria de viajeros de todos los rincones durante el siglo XIX. This distant country that until then had been populated solely by indigenous peoples and then by Spaniards, became a fatherland to travelers from all corners in the 19th century.
back