ABRÉVIATIONS

utilisation des abréviations

A B C CHD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

A

Admón.

administración administration

Admor.

administrador administrator

Afmo.

Afectuosamente  

apdo.

apartado o cajetín de recepción boîte postale

aprox.

aproximadamente environ ou à peu près

Art.

artículo article

Atta.

Atenta Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs

Attmte.

atentamente Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs

Atn.

Atención  

Atto.

Atento Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs
Avda. o Av. avenida avenue
Apdo. apartado de Correos code postal

 

B

B. o Bco.

banco banque
B/L. conocimiento de embarque -connaissement
B.O.E. Boletín Oficial del Estado Bulletin officiel de l'État

 

C

C/

cuenta compte

C/

calle rue
C/A cuenta de ahorros compte d'épargne
C/C. cuenta corriente compte courant
cénts. céntimos cent (ct)
cía. compañía compagnie, société
com. comisión commission
cont. contabilidad comptabilité
conv. convertible convertible
C.P. código postal code postal
cta. cuenta  
cte. corriente  
cto. crédito Kredit - credit - crédit -

 

CH

Ch. cheque Scheck - cheque or check - chèque - czek

 

D

D.

 

debe Soll- debit - débit- debet
D/A documentos contra aceptación  
Dña. doña Frau (Fr.) - Madam - Madame -
Depto. Departamento Abteilung (Abt.) dept (department)
Der. Derecho Recht
d/f días fecha  
D/L decreto Ley Dekret decree dekret
D. o Dn. don Herr
D/P. documentos contra pago  
D.T. disposición transitoria  
Dcto. o det. descuento  
Dupdo. duplicado  
d/v. días vista  

 

E

efto.

efecto  

Efvo.

efectivo argent ou liquide

E.p.m.

en propia mano persönlich zu übergeben

 

   

Excmo.

Excelentísimo  
Expte. expediente  

 

F

FAQ. buena calidad media  
FFCC. ferrocarril  
fra. factura  

 

G

G/ giro  
gtos. gastos  

 

H

H. haber  
Hnos. hermanos  

 

I

Ib.

ibídem o en el mismo lugar o igual que la referencia anterior ib. (ibid)

Id.

Idem  

Ilmo.

Ilustrísimo  
Lp.f. imposición a plazo fijo  

 

J

J.G.

Junta General réunion general
J.O. Junta Ordinaria réunion

 

K

Kg. kilogramo kilogramme

 

L

L/ letra de cambio lettre de change

 

M

M.E.

moneda extranjera devise étranger

M.N.

moneda nacional devide

m/cgo.

mi cargo  

m/fra.

mi factura  

m/g.

mi giro  
m/o. mi orden  

 

N

n/cgo. nuestro cargo  
n/fra. nuestra factura  
n/g. nuestro giro  
n/o. nuestra orden  

 

O

O/ orden  
O/p orden de pago  
p.ej. por ejemplo p.ex. (par example)
O.P. oficina principal siège social

 

P

 

   

P/

pagaré billet
P.A. por autorización  
p.a. por ausencia  
P.D. o P.S. post data PS (post-scriptum)
% o tanto por mil  
P/d porte debido port dû
Pl. Plaza place
p.o. por orden  
p.p. por poder par ordre
P.p. porte pagado port payé
P.N. peso neto poids net
P.o. por orden par ordre
Pral. principal  
prt. pro rata temporis. En proporción al tiempo transcurrido  
prov. provincia  
Paseo promenade
p.ej. por ejemplo p.ex. (par example)

 

Q

R

R/ o r/
remesa  
RAI
Registro de Aceptaciones Impagadas  
Rbí.
recibí  
Rte. remitente o remite  

 

S

 

s/cgo. su cargo  
s/fra. su factura  
s/g. su giro  
s/o. su orden  
S.e.u o. salvo error u omisión sauf erreur ou omission

S.A.
Sociedad Anónima Société Anonyme

S.A.L.
Sociedad Anónima Limitada  

S/G
sin gastos  

S.C.M.
Sociedad de Crédito Mercantil  

S.C.L.
Sociedad Cooperativa Libre  

Sdad. Gral.
Sociedad en General  

S.L.
Sociedad Limitada  

S.b.f.
salvo buen fin  

sigs.
siguientes  

s/c
su cuenta  

Suc.
sucursal  

 

T

U

Ud. usted  
últ. último  

 

V

Vd. usted  
Vid. véase  
V° B° Visto Bueno  

 

W

Y

& y  
Ylmo. Ilustrísimo  

 

Z

 

 

 

 

 

retour