SKRÓTY

wykorzystanie skróty

A B C CHD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

A

Admón.

administración administracja

Admor.

administrador administrator

Afmo.

Afectuosamente z szacunkiem

apdo.

apartado o cajetín de recepción skrytka pocztowa

aprox.

aproximadamente w przybliżeniu

Art.

artículo artykuł

Atta.

Atenta szczerze oddany

Attmte.

atentamente szczerze oddany

Atn.

Atención  

Atto.

Atento szczerze oddany
Avda. o Av. avenida aleja
Apdo. apartado de Correos kod pocztowy

 

B

B. o Bco.

banco bank
B/L. conocimiento de embarque - konosament
B.O.E. Boletín Oficial del Estado dziennik urzędowy

 

C

C/

cuenta konto czy rachunek

C/

calle ulica
C/A cuenta de ahorros konto oszczędnościowe
C/C. cuenta corriente konto czy rachunek
cénts. céntimos ct (cent)
cía. compañía firma
com. comisión opłata
cont. contabilidad rachunkowość
conv. convertible convertible
C.P. código postal Kod pocztowy
cta. cuenta  
cte. corriente  
cto. crédito  

 

CH

Ch. cheque czek

 

D

D.

 

debe debet
D/A documentos contra aceptación  
Dña. doña pani
Depto. Departamento wydział
Der. Derecho prawo
d/f días fecha  
D/L decreto Ley dekret
D. o Dn. don pan
D/P. documentos contra pago  
D.T. disposición transitoria  
Dcto. o det. descuento  
Dupdo. duplicado  
d/v. días vista  

 

E

efto.

efecto  

Efvo.

efectivo gotówka

E.p.m.

en propia mano  

 

   

Excmo.

Excelentísimo  
Expte. expediente  

 

F

FAQ. buena calidad media  
FFCC. ferrocarril pociąg
fra. factura rachunek

 

G

G/ giro  
gtos. gastos  

 

H

H. haber  
Hnos. hermanos brat

 

I

Ib.

ibídem o en el mismo lugar o igual que la referencia anterior id. (idem)

Id.

Idem  

Ilmo.

Ilustrísimo  
Lp.f. imposición a plazo fijo  

 

J

J.G.

Junta General spotkanie
J.O. Junta Ordinaria spotkanie

 

K

Kg. kilogramo kilogram

 

L

L/ letra de cambio weksel

 

M

M.E.

moneda extranjera waluta zagraniczna

M.N.

moneda nacional  

m/cgo.

mi cargo  

m/fra.

mi factura  

m/g.

mi giro  
m/o. mi orden  

 

N

n/cgo. nuestro cargo  
n/fra. nuestra factura  
n/g. nuestro giro  
n/o. nuestra orden  

 

O

O/ orden  
O/p orden de pago  
p.ej. por ejemplo na przykład
O.P. oficina principal główne biuro

 

P

 

   

P/

pagaré weksel
P.A. por autorización  
p.a. por ausencia absencja
P.D. o P.S. post data PS (post scriptum)
% o tanto por mil  
P/d porte debido ładunek
Pl. Plaza plac
p.o. por orden  
p.p. por poder w imieniu
P.p. porte pagado ładunek
P.N. peso neto waga neto
P.o. por orden w imieniu
Pral. principal  
prt. pro rata temporis. En proporción al tiempo transcurrido  
prov. provincia  
Paseo aleja
p.ej. por ejemplo z.B. (zum Beispiel)

 

Q

R

R/ o r/
remesa  
RAI
Registro de Aceptaciones Impagadas  
Rbí.
recibí  
Rte. remitente o remite  

 

S

 

s/cgo. su cargo  
s/fra. su factura  
s/g. su giro  
s/o. su orden  
S.e.u o. salvo error u omisión  

S.A.
Sociedad Anónima spółka akcyjna

S.A.L.
Sociedad Anónima Limitada  

S/G
sin gastos  

S.C.M.
Sociedad de Crédito Mercantil  

S.C.L.
Sociedad Cooperativa Libre  

Sdad. Gral.
Sociedad en General  

S.L.
Sociedad Limitada  

S.b.f.
salvo buen fin  

sigs.
siguientes  

s/c
su cuenta  

Suc.
sucursal  

 

T

U

Ud. usted  
últ. último  

 

V

Vd. usted  
Vid. véase  
V° B° Visto Bueno  

 

W

Y

& y i
Ylmo. Ilustrísimo  

 

Z

 

 

 

 

 

w powrotem