|
CONSTRUCCIONES VALORATIVAS
Hay verbos en los cuales el agente va en dativo. Por eso siempre llevan un pronombre personal en dativo. Por ejemplo, el verbo "gustar":
die betroffene Person steht im
Dativpronomen |
das Verb richtet sich nach |
dem. worum es geht |
a mí |
me gusta |
el pescado |
a tí |
te gusta |
nadar |
a él / ella / usted / Ud. / ud. |
le gusta |
viajar en tren |
a nosotros / nosotras |
nos gusta |
volar en avión |
a vosotros / vosotras |
os gusta |
bailar |
a ellos / ellas / ustedes / Uds. / uds. |
les gusta |
cantar y reír |
Son los verbos:
GEFALLEN |
GUSTAR |
MÖGEN |
GUSTAR |
GERN HABEN |
GUSTAR |
SCHMECKEN (
Essen) |
GUSTAR |
VORKOMMEN |
PARECER |
FINDEN |
PARECER |
SCHMERZEN |
DOLER |
WEHTUN |
DOLER |
GESCHEHEN |
PASAR ALGO A ALGUIEN |
FEHLEN |
PASAR ALGO A ALGUIEN |
GUT STEHEN |
QUEDAR BIEN ALGO A ALGUIEN |
SCHLECHT STEHEN |
QUEDAR MAL ALGO A ALGUIEN |
PASSEN |
IR BIEN |
FEHLEN |
FALTAR |
BRAUCHEN |
FALTAR |
SEHR GUT GEFALLEN |
ENCANTAR |
A veces se repite, adelantándolo, el nombre al que se refiere el pronombre (me, te, le, nos, os, les) la preposición a: |
A mis padres no les gustan mis amigos |
Meine Freunde gefallen meinen Eltern nichts |
A mi hermano le duele mucho la cabeza |
Mein Bruder hat starke Kopfschmerzen |
A mí me gusta |
Mir gefällt, ich mag |
A tí te gusta |
Dir gefällt, du magst |
En lugar de un nombre, a veces se repite un pronombre también con la preposición a: |
A ti te pasa algo
|
Irgendetwas ist mit dir los |
¿A vosotros os gusta el queso?
|
Mögt ihr Käse? |
A ella no le gustan los niños, pero a mí, sí. |
Sie mag keine Kinder, ich schon |
A mí me quedan mal los sombreros |
Mir steht Hüte nicht |
A nosotros nos gusta salir mucho por la noche |
Wir gehen nichts gerne abends aus |
¿A ustedes les gusta el flamenco? |
Gefällt Ihnen Flamenco? |
¿A usted qué le parecen las corridas de toros? |
Was halten Sie von Stierkämpfen? |
atrás
|
|